{"id":1143,"date":"2014-05-14T10:13:47","date_gmt":"2014-05-14T09:13:47","guid":{"rendered":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/?p=1143"},"modified":"2014-08-06T12:43:37","modified_gmt":"2014-08-06T11:43:37","slug":"sprachliche-missverstaendnisse-auf-reisen-4","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/sprachliche-missverstaendnisse-auf-reisen-4.html","title":{"rendered":"Sprachliche Missverst\u00e4ndnisse auf Reisen"},"content":{"rendered":"<p>&#8222;Would you like the coffee to go?&#8220; \u2013 &#8222;No, I want the coffee to here&#8220;. Eine Reise beschert nicht nur einen Einblick in fremde Kulturen, neue Erfahrungen und tolle Erinnerungen, sondern auch eine Konfrontation mit sprachlichen Barrieren und kulturellen Missverst\u00e4ndnissen. In Deutschland kann man sich gegenseitig mitunter bereits durch unterschieldiche Dialekte missverstehen. So buchte eine S\u00e4chsin statt des gew\u00fcnschten Fluges nach Porto in Portugal einen Flug nach Bordeaux (gesprochen &#8222;Bord\u00f6o&#8220;) \u2013 die Mitarbeiterin des Reiseunternehmens hatte ihren <a title=\"&quot;Bord\u00f6o&quot; \u2013 S\u00e4chsin bei Reisebuchung missverstanden\" href=\"http:\/\/www.welt.de\/vermischtes\/article109233932\/Bordoeo-Saechsin-bei-Reisebuchung-missverstanden.html\" target=\"_blank\">Dialekt nicht verstanden<\/a>.<\/p>\n<h2>Top 5 Missverst\u00e4ndnisse auf Reisen<\/h2>\n<h3>1. &#8222;Ich h\u00e4tte gerne einen Schwanz!&#8220;<\/h3>\n<p>Uns vertraute Produktnamen k\u00f6nnen im Ausland ganz andere Dinge bedeuten, als wir gewohnt sind. Auf Reisen kann das durchaus unangenehm werden. In Spanien und Lateinamerika sei beispielsweise davor gewarnt, eine &#8222;Cola&#8220; zu bestellen &#8211; und das nicht nur wegen den Kalorien. Denn was f\u00fcr uns die prickelnde schwarze Blubberbrause bezeichnet, verleiht dort dem m\u00e4nnlichen Geschlechtorgan seinen Namen.<\/p>\n<h3>2. &#8222;Wann werde ich ein Steak?&#8220;<\/h3>\n<p><a class=\"lightbox\" href=\"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/05\/steaks.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-medium wp-image-1127\" src=\"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/05\/steaks-300x189.jpg\" alt=\"Steaks\" width=\"300\" height=\"189\" \/><\/a>Die Mutter aller Missverst\u00e4ndnisse ist und bleibt die Sprache selbst. Wer die Sprache des Landes nur in Bruchst\u00fccken beherrscht, muss sich nicht nur mit H\u00e4nden und F\u00fc\u00dfen behelfen, sondern auch auf m\u00f6gliche peinliche Situationen einstellen. Beispiele hierf\u00fcr gibt es zuhauf, nat\u00fcrlich hat jede Sprache seine Klassiker. So auch im Englischen. Obwohl das englische Wort &#8222;become&#8220; und das deutsche &#8222;bekommen&#8220; doch so wunderbar \u00e4hnlich daherkommen und intuitiv f\u00fcr die \u00dcbersetzung des jeweils anderen Wortes gehalten werden k\u00f6nnen, so wenig sollte man dieser mutma\u00dflichen Verwandtschaft trauen! Wer sich im Restaurant nach dem Verbleib seines Essens mit &#8222;When will i become the steak?&#8220; erkundigt, k\u00f6nnte damit gro\u00dfes Gel\u00e4chter ausl\u00f6sen. Denn &#8222;become&#8220; hei\u00dft nicht etwa &#8222;bekommen&#8220;, sondern &#8222;werden&#8220;.<\/p>\n<h3>3. Obacht bei Gesten<\/h3>\n<p>Nicht nur mit Worten, sondern auch mit Gesten kann man sich in die tiefen Nesseln interkultureller Missverst\u00e4ndnisse setzen. W\u00e4hrend wir mit einem Daumen nach oben Zustimmung signalisieren, kommt die Geste etwa im Nahen Osten einem ausgestreckten Mittelfinger gleich. Auch in Australien und Nigeria gilt hier: Obacht! Der Daumen nach oben bedeutet hier: &#8222;Hau ab!&#8220;<\/p>\n<p><a class=\"lightbox\" href=\"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/05\/geste-alles-ok.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-medium wp-image-1125\" src=\"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/05\/geste-alles-ok-288x300.jpg\" alt=\"Geste: Alles ok\" width=\"288\" height=\"300\" \/><\/a>Wer mit zusammengef\u00fchrtem Daumen und Zeigefinger Lob oder ein &#8222;OK&#8220; geben will, wird seinem Gegen\u00fcber in Tunesien, Russland, Malta und Griechenland damit ein freundliches &#8222;Arschloch&#8220; zu verstehen geben.<\/p>\n<p>Auch dem Drang, neugeborenen Kindern \u00fcber den Kopf zu streicheln, sollte man \u2013 ganz gleich, wie s\u00fc\u00df sie auch sein m\u00f6gen \u2013 in Japan nicht nachgeben. Diese Geste wird dort als beleidigend empfunden.<\/p>\n<h3>4. &#8222;Ich h\u00e4tte jetzt gerne eine Schwuchtel.&#8220;<\/h3>\n<p>Als ob nicht schon alles kompliziert genug w\u00e4re: Auch bei perfekter Beherrschung der englisch Sprache sollte man genau beachten, in welchem Teil der Welt man sich gerade aufh\u00e4lt. Denn mitunter k\u00f6nnen zwischen dem Gebrauch einzelner W\u00f6rter in den USA und England Welten liegen. W\u00e4hrend die Frage nach einem &#8222;rubber&#8220; in Gro\u00dfbritannien kein gro\u00dfes Aufsehen erregen d\u00fcrfte, k\u00f6nnte das in den USA ganz anders aussehen. Denn hier bedeutet &#8222;rubber&#8220; nicht Radiergummi, sondern Kondom. Auch &#8222;I really need a fag right now&#8220; k\u00f6nnte in den USA wesentlich anders r\u00fcberkommen als in Gro\u00dfbritannien. Denn w\u00e4hrend man im britischen K\u00f6nigreich damit dem Wunsch nach einer Zigarette \u00e4u\u00dfert, formuliert man in den USA, wie gern man gerade eine &#8222;Schwuchtel&#8220; zur Stelle h\u00e4tte.<\/p>\n<h3>5. Hupen ist wie Blinken, nur anders&#8230;<\/h3>\n<p>Sogar beim Autofahren k\u00f6nnen sich die Kulturen missverstehen. W\u00e4hrend wir unsere Hupe vornehmlich daf\u00fcr benutzen, andere Autofahrer auf ihre Fehler hinzuweisen oder sie zum etwas rasanteren Fahren zu bewegen, k\u00fcndigt man in mediterranen L\u00e4ndern durch ausgedehntes Hupen vor einer un\u00fcbersichtlichen Kurve an: &#8222;Hier komme ich!&#8220;<\/p>\n<p>Blinken wird hierzulande allgemein als Signal zum Abbiegevorgang genutzt. In \u00c4gypten hingegen werden Man\u00f6ver zum Abbiegen lieber spontan und ohne Vorwarnung durchgef\u00fchrt, w\u00e4hrend der Blinker herhalten muss, um auf bevorstehende Kurven hinzuweisen. \u00dcberholman\u00f6ver werden hier ebenfalls durch Hupen angek\u00fcndigt.<\/p>\n<p>Wenn Sie sich selbst in einem fremden Land sagen m\u00fcssen &#8222;I only understand railstation&#8220; ist das auch kein Problem. Sagen sie sich selbst: &#8222;It is me sausage!&#8220; Denn sprachliche und kulturelle Missverst\u00e4ndnisse gibt es zur Gen\u00fcge: Fr\u00fcher oder sp\u00e4ter trifft es jeden. Abhilfe kann eine Besch\u00e4ftigung mit der Kultur im Vorfeld schaffen. Aber auch eine Sprachreise vor Ort kann nicht Schaden und ist in jedem Falle empfehlenswert.<\/p>\n<p><strong>EDIT<\/strong> am 6. August 2014:<\/p>\n<p>Thomas Jansen hat zu einer Blogparade zum Thema &#8222;Pleiten, Pech und Pannen auf Reisen&#8220; aufgerufen. Auf <a title=\"Blogparade: Pleiten, Pech und Pannen auf Reisen\" href=\"http:\/\/www.reisen-fotografie.de\/blogparade-pleiten-pech-und-pannen-auf-reisen\/\" target=\"_blank\">seiner Seite<\/a> findet ihr noch weitere Missverst\u00e4ndnisse, Pleiten und Pannen, die anderen Menschen auf Reisen passiert sind.<\/p>\n<p>Hast Du weitere Missverst\u00e4ndnisse mit Fremdsprachen? Dann teile sie doch mit uns in den Kommentaren!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&#8222;Would you like the coffee to go?&#8220; \u2013 &#8222;No, I want the coffee to here&#8220;. Eine Reise beschert nicht nur einen Einblick in fremde Kulturen, neue Erfahrungen und tolle Erinnerungen, sondern auch eine Konfrontation mit sprachlichen Barrieren und kulturellen Missverst\u00e4ndnissen. In Deutschland kann man sich gegenseitig mitunter bereits durch unterschieldiche Dialekte missverstehen. So buchte eine [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[174,140],"class_list":["post-1143","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-reiseberichte-weltweit","tag-englisch","tag-fremdsprachen"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Sprachliche Missverst\u00e4ndnisse auf Reisen TOP 5 - Entdecker Blog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Begriffe k\u00f6nnen im Ausland andere Dinge bedeuten als bei uns. Auf Reisen kann das unangenehm werden wie diese sprachlichen Missverst\u00e4ndnisse zeigen.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/sprachliche-missverstaendnisse-auf-reisen-4.html\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Sprachliche Missverst\u00e4ndnisse auf Reisen TOP 5 - Entdecker Blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Begriffe k\u00f6nnen im Ausland andere Dinge bedeuten als bei uns. Auf Reisen kann das unangenehm werden wie diese sprachlichen Missverst\u00e4ndnisse zeigen.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/sprachliche-missverstaendnisse-auf-reisen-4.html\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Entdecker Blog\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/de-de.facebook.com\/travelworks\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2014-05-14T09:13:47+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2014-08-06T11:43:37+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/05\/steaks-300x189.jpg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"J\u00f6rg Aschendorff\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"J\u00f6rg Aschendorff\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.travelworks.de\\\/blog\\\/sprachliche-missverstaendnisse-auf-reisen-4.html#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.travelworks.de\\\/blog\\\/sprachliche-missverstaendnisse-auf-reisen-4.html\"},\"author\":{\"name\":\"J\u00f6rg Aschendorff\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.travelworks.de\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/cd63d6d4f8bcf14fbdba693f5703ccf1\"},\"headline\":\"Sprachliche Missverst\u00e4ndnisse auf Reisen\",\"datePublished\":\"2014-05-14T09:13:47+00:00\",\"dateModified\":\"2014-08-06T11:43:37+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.travelworks.de\\\/blog\\\/sprachliche-missverstaendnisse-auf-reisen-4.html\"},\"wordCount\":780,\"commentCount\":4,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.travelworks.de\\\/blog\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.travelworks.de\\\/blog\\\/sprachliche-missverstaendnisse-auf-reisen-4.html#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.travelworks.de\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2014\\\/05\\\/steaks-300x189.jpg\",\"keywords\":[\"Englisch\",\"Fremdsprachen\"],\"articleSection\":[\"Weltweit\"],\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.travelworks.de\\\/blog\\\/sprachliche-missverstaendnisse-auf-reisen-4.html#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.travelworks.de\\\/blog\\\/sprachliche-missverstaendnisse-auf-reisen-4.html\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.travelworks.de\\\/blog\\\/sprachliche-missverstaendnisse-auf-reisen-4.html\",\"name\":\"Sprachliche Missverst\u00e4ndnisse auf Reisen TOP 5 - Entdecker Blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.travelworks.de\\\/blog\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.travelworks.de\\\/blog\\\/sprachliche-missverstaendnisse-auf-reisen-4.html#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.travelworks.de\\\/blog\\\/sprachliche-missverstaendnisse-auf-reisen-4.html#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.travelworks.de\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2014\\\/05\\\/steaks-300x189.jpg\",\"datePublished\":\"2014-05-14T09:13:47+00:00\",\"dateModified\":\"2014-08-06T11:43:37+00:00\",\"description\":\"Begriffe k\u00f6nnen im Ausland andere Dinge bedeuten als bei uns. Auf Reisen kann das unangenehm werden wie diese sprachlichen Missverst\u00e4ndnisse zeigen.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.travelworks.de\\\/blog\\\/sprachliche-missverstaendnisse-auf-reisen-4.html#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.travelworks.de\\\/blog\\\/sprachliche-missverstaendnisse-auf-reisen-4.html\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.travelworks.de\\\/blog\\\/sprachliche-missverstaendnisse-auf-reisen-4.html#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.travelworks.de\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2014\\\/05\\\/steaks-300x189.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.travelworks.de\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2014\\\/05\\\/steaks-300x189.jpg\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.travelworks.de\\\/blog\\\/sprachliche-missverstaendnisse-auf-reisen-4.html#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Start\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.travelworks.de\\\/blog\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Reiseziele\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.travelworks.de\\\/blog\\\/reiseziele\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Weltweit\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.travelworks.de\\\/blog\\\/reiseziele\\\/reiseberichte-weltweit\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Sprachliche Missverst\u00e4ndnisse auf Reisen\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.travelworks.de\\\/blog\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.travelworks.de\\\/blog\\\/\",\"name\":\"Entdecker Blog\",\"description\":\"by TravelWorks\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.travelworks.de\\\/blog\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.travelworks.de\\\/blog\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.travelworks.de\\\/blog\\\/#organization\",\"name\":\"Travelplus Group GmbH\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.travelworks.de\\\/blog\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.travelworks.de\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.travelworks.de\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/02\\\/TravelWorks-Logo-farbig_pfad_0-20-100-0.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.travelworks.de\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/02\\\/TravelWorks-Logo-farbig_pfad_0-20-100-0.png\",\"width\":6503,\"height\":1090,\"caption\":\"Travelplus Group GmbH\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.travelworks.de\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/de-de.facebook.com\\\/travelworks\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.travelworks.de\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/cd63d6d4f8bcf14fbdba693f5703ccf1\",\"name\":\"J\u00f6rg Aschendorff\",\"description\":\"J\u00f6rg Aschendorff arbeitete im Online Team bei TravelWorks und ist reises\u00fcchtig. Vor allem im \u00f6stlichen und s\u00fcdlichen Afrika hat er sich in den letzten Jahren herumgetrieben. Aber auch die USA sowie West- und S\u00fcdeuropa haben es ihm angetan. Sein n\u00e4chster gro\u00dfer Trip soll nach Osteuropa gehen oder noch weiter bis nach Zentralasien oder noch weiter...\",\"sameAs\":[\"http:\\\/\\\/www.jaschendorff.de\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/jaschendorff\"],\"url\":\"https:\\\/\\\/www.travelworks.de\\\/blog\\\/author\\\/joerg\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Sprachliche Missverst\u00e4ndnisse auf Reisen TOP 5 - Entdecker Blog","description":"Begriffe k\u00f6nnen im Ausland andere Dinge bedeuten als bei uns. Auf Reisen kann das unangenehm werden wie diese sprachlichen Missverst\u00e4ndnisse zeigen.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/sprachliche-missverstaendnisse-auf-reisen-4.html","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Sprachliche Missverst\u00e4ndnisse auf Reisen TOP 5 - Entdecker Blog","og_description":"Begriffe k\u00f6nnen im Ausland andere Dinge bedeuten als bei uns. Auf Reisen kann das unangenehm werden wie diese sprachlichen Missverst\u00e4ndnisse zeigen.","og_url":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/sprachliche-missverstaendnisse-auf-reisen-4.html","og_site_name":"Entdecker Blog","article_publisher":"https:\/\/de-de.facebook.com\/travelworks","article_published_time":"2014-05-14T09:13:47+00:00","article_modified_time":"2014-08-06T11:43:37+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/05\/steaks-300x189.jpg","type":"","width":"","height":""}],"author":"J\u00f6rg Aschendorff","twitter_misc":{"Verfasst von":"J\u00f6rg Aschendorff","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"4\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/sprachliche-missverstaendnisse-auf-reisen-4.html#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/sprachliche-missverstaendnisse-auf-reisen-4.html"},"author":{"name":"J\u00f6rg Aschendorff","@id":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/#\/schema\/person\/cd63d6d4f8bcf14fbdba693f5703ccf1"},"headline":"Sprachliche Missverst\u00e4ndnisse auf Reisen","datePublished":"2014-05-14T09:13:47+00:00","dateModified":"2014-08-06T11:43:37+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/sprachliche-missverstaendnisse-auf-reisen-4.html"},"wordCount":780,"commentCount":4,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/sprachliche-missverstaendnisse-auf-reisen-4.html#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/05\/steaks-300x189.jpg","keywords":["Englisch","Fremdsprachen"],"articleSection":["Weltweit"],"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/sprachliche-missverstaendnisse-auf-reisen-4.html#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/sprachliche-missverstaendnisse-auf-reisen-4.html","url":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/sprachliche-missverstaendnisse-auf-reisen-4.html","name":"Sprachliche Missverst\u00e4ndnisse auf Reisen TOP 5 - Entdecker Blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/sprachliche-missverstaendnisse-auf-reisen-4.html#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/sprachliche-missverstaendnisse-auf-reisen-4.html#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/05\/steaks-300x189.jpg","datePublished":"2014-05-14T09:13:47+00:00","dateModified":"2014-08-06T11:43:37+00:00","description":"Begriffe k\u00f6nnen im Ausland andere Dinge bedeuten als bei uns. Auf Reisen kann das unangenehm werden wie diese sprachlichen Missverst\u00e4ndnisse zeigen.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/sprachliche-missverstaendnisse-auf-reisen-4.html#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/sprachliche-missverstaendnisse-auf-reisen-4.html"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/sprachliche-missverstaendnisse-auf-reisen-4.html#primaryimage","url":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/05\/steaks-300x189.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/05\/steaks-300x189.jpg"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/sprachliche-missverstaendnisse-auf-reisen-4.html#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Start","item":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Reiseziele","item":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/reiseziele"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Weltweit","item":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/reiseziele\/reiseberichte-weltweit"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Sprachliche Missverst\u00e4ndnisse auf Reisen"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/#website","url":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/","name":"Entdecker Blog","description":"by TravelWorks","publisher":{"@id":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/#organization","name":"Travelplus Group GmbH","url":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/TravelWorks-Logo-farbig_pfad_0-20-100-0.png","contentUrl":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/TravelWorks-Logo-farbig_pfad_0-20-100-0.png","width":6503,"height":1090,"caption":"Travelplus Group GmbH"},"image":{"@id":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/de-de.facebook.com\/travelworks"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/#\/schema\/person\/cd63d6d4f8bcf14fbdba693f5703ccf1","name":"J\u00f6rg Aschendorff","description":"J\u00f6rg Aschendorff arbeitete im Online Team bei TravelWorks und ist reises\u00fcchtig. Vor allem im \u00f6stlichen und s\u00fcdlichen Afrika hat er sich in den letzten Jahren herumgetrieben. Aber auch die USA sowie West- und S\u00fcdeuropa haben es ihm angetan. Sein n\u00e4chster gro\u00dfer Trip soll nach Osteuropa gehen oder noch weiter bis nach Zentralasien oder noch weiter...","sameAs":["http:\/\/www.jaschendorff.de","https:\/\/x.com\/jaschendorff"],"url":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/author\/joerg"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1143","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1143"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1143\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13771,"href":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1143\/revisions\/13771"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1143"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1143"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.travelworks.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1143"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}